как работают вещи

Интернет журнал "как работают вещи" - для любознательных и любопытных

Главная | Форум | Как работают вещи | Знаки | Энциклопедия | Каталог сайтов | Карта | Статистика | Подписка









































Rambler's Top100



Поиск в словарях:
в названиях слов в их определениях

Держи карман шире

идиоматические выражения
слово «карман» в XVIII – XIX веках означало всякий мешок или торбу, прицепленную к одежде снаружи. Такие карманы могли быть прицеплены на седло лошади, их можно было носить, и передавать. При необходимости насыпать чего-то в изрядном количестве, торбу полагалось развязать и "держать шире".
Ныне выражение используется в насмешливо-ироническом смысле: "доставай свой мешок, сейчас я тебе свое добро буду в него перекладывать"







просмотров:609 | комментариев: 1

"Держи карман шире": комментарии к определению


Аделина 2011-01-20 19:37:51 пишет:
Мне бы еще хотелось узнать откуда произошло это выражение и с какого языка

Добавьте комментарий:
Добавьте комментарий:
Автор:

Комментарий:

Пожалуйста, введите символы с картинки:



 


Новые комментарии:

  Гостевая книга:
kuhninazakaz.info_kab : http://kuhninazakaz.info .
ShaylaLig : Пр&#10...
donadj60 : Study my recent devise http:...
roseub69 : Perfectly started fresh projec...
charmainepm60 : My creative website: http://...
bessiefn18 : Бе&#10...
freidaom1 : Updated contrive call: http:...
leeza4 : Daily porn blog updates http...
Статья V-образный знак пальцами: Виктория? Есть варианты!:
Неизвестный пользователь : Ещё это ножницы из игры камень...






Ух ты!
а вы знаете, что такое Абракадабра? подсмотреть




© 2008-2011 Всё, права защищены.
Интернет-журнал "как работают вещи"
Вопросы и предложения ждем по адресу ashestopalov@yandex.ru

Главная | Как работают вещи | Знаки | Энциклопедия
Каталог сайтов | Карта | Статистика | Новости
Авторы | Авторам